Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

PISMO ¦WIĘTE NOWEGO TESTAMENTU – ANTOLOGIA POLSKICH PRZEKŁADÓW PO II WOJNIE ¦WIATOWEJ (1945-2016)

Ciekawe linki:

Język grecki

Język hebrajski

Strony biblijne

Krytyka tekstu

1Kor 9:5

Tekst niezbyt jasny.

GNT μη ουκ εχομεν εξουσιαν αδελφην γυναικα περιαγειν ως και οι λοιποι αποστολοι και οι αδελφοι του κυριου και κηφας
NAμὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου καὶ Κηφᾶς;
EDW Czy nie mamy prawa prowadzić z sob± niewiasty, siostry jako i inni Apostołowie, i bracia Pańscy, i Kefas?
SK Czy nie mamy prawa zabierać ze sob± chrze¶cijańskiej niewiasty, tak jak to czyni± inni apostołowie, bracia Pana i Kefas?
EDG/KUL Czyż nie mamy prawa prowadzić z sob± niewiasty, siostry, jak inni Apostołowie i bracia Pańscy, i Kefas?
W Czy nie mamy prawa prowadzić z sob± niewiasty, siostry, jak i inni apostołowie i bracia Pańscy i Kefas?
BTI, II, V Czyż nie wolno nam brać ze* sob± niewiasty-siostry, podobnie jak to czyni± pozostali apostołowie oraz bracia Pańscy i Kefas?
BP Czy nie wolno nam zabrać ze sob± siostry, kobiety, podobnie jak czyni± to pozostali apostołowie oraz bracia Pana i Kefas?
KR/BWP Czyż nie wolno nam brać ze sob± niewiasty-siostry, podobnie jak to czyni± pozostali apostołowie oraz bracia Pańscy i Kefas?
BW Czy nie wolno nam zabierać z sob± żony chrze¶cijanki, jak czyni± pozostali apostołowie i bracia Pańscy, i Kefas?
PW Czy nie mam prawa, żeby w podróżach towarzyszyła mi wierz±ca żona, jak innym apostołom, braciom Pana, a nawet Kefasowi?
A gdybym miał żonę chrze¶cijankę, czy nie mógłbym jej zabierać ze sob± w podróż, jak to czyni± inni uczniowie i bracia Pańscy i Piotr?
2 A gdybym miał żonę chrze¶cijankę, czy nie mógłbym jej zabierać ze sob± w podróż, jak to czyni± inni uczniowie i bracia Pańscy, a także Piotr?
3 Czy nie wolno nam zabierać ze sob± żony, tak jak to robi± inni apostołowie, bracia naszego Pana, a nawet sam Piotr?
Czyż nie mamy prawa zabierać ze sob± siostry będ±cej żon±, jak to czyni± pozostali apostołowie i bracia Pana, i Kefas?
PI Nie mamy swobody siostry kobiety brać ze sob±, jak i pozostali wysłannicy, i bracia Pana, i Kefas?
PJ Czyż nie mamy prawa brać wszędzie ze sob± kobiety, siostry [w wierze], jak pozostali apostołowie, i bracia Pana, i Kefas?
PE Czy nie mamy prawa zabrać z sob± siostry, kobiety, podobnie jak to czyni± pozostali apostołowie oraz bracia Pana i Kefas?
PD Czy nie mamy prawa brać z sob± siostry – kobiety, jak i pozostali apostołowie i bracia Pana oraz Kefas?
Czy nie mamy prawa zabierać z sob± wierz±cej żony, jak to robi± pozostali wysłannicy, w tym bracia Pana i Kefa?
BL Czyż nie mamy prawa siostrę-niewiastę prowadzić ze sob± jak i inni apostołowie i bracia Pana oraz Kefas?
EP Czy naprawdę nie mamy prawa podróżować z siostr±, jak to czyni± inni apostołowie, bracia Pana i Kefas?
NBG Czyż nie mamy wolno¶ci, by zabierać ze sob± siostry – kobiety, podobnie jak pozostali apostołowie oraz bracia Pana i Kefas?
PL Czy nie mamy prawa zabierać z sob± siostry, kobiety, jak to czyni± pozostali apostołowie i bracia Pana oraz Kefas?
UNT Czy nie mamy prawa brać z sob± siostry żony, jak i pozostali apostołowie i bracia Pana, i Kefas?
NKB Czyż nie wolno nam brać z sob± niewiasty – siostry, podobnie jak pozostali apostołowie oraz bracia Pańscy i Kefas?
UBG Czy nie mamy prawa zabierać ze sob± siostry – żony, jak inni apostołowie, bracia Pana i Kefas?
EPP Czy nie wolno nam podróżować z żon± chrze¶cijank±, jak inni Apostołowie i bracia Pana, i Kefas?

  1. * W III wydaniu: "z".

Analiza gramatyczno-filologiczna:

Komentarz (w trakcie tworzenia)

Krytyka tekstu

Podsumowanie


Je¶li uważasz, że należy co¶ dodać, uzupełnić lub poprawić, jestem otwarty na sugestie. Proszę, kieruj je na adres: psnt at op.pl;

© 2008-2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. statystyka katalog stron internetowych Katalog Stron Internetowych