Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

PISMO ŚWIĘTE NOWEGO TESTAMENTU – ANTOLOGIA POLSKICH PRZEKŁADÓW PO II WOJNIE ŚWIATOWEJ (1945-2016)

Ciekawe linki:

Język grecki

Język hebrajski

Strony biblijne

Krytyka tekstu

2P 1:1 Tekst istotny dla chrześcijan, którzy wyznają warę w bóstwo Chrystusa.

  • Analiza gramatyczno-filologiczna
  • Komentarz
  • Krytyka tekstu 2P1:1
  • Podsumowanie
  • GNT συμεων πετρος δουλος και αποστολος ιησου χριστου τοις ισοτιμον ημιν λαχουσιν πιστιν εν δικαιοσυνη του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
    NA Συµεὼν Πέτρος δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῖς ἰσότιµον ἡµῖν λαχοῦσιν πίστιν ἐν δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ ἡµῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ,
    EDW Szymon Piotr, sługa i Apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy przez sprawiedliwość Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa otrzymali tę samą wiarę, co nasza.
    SK Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy przez łaskę usprawiedliwienia, wysłużoną przez naszego Boga i Zbawiciela Jezusa Chrystusa, otrzymali tę samą co my cenną wiarę.
    EDG Szymon Piotr, sługa i Apostoł Jezusa Chrystusa do tych, którzy przez sprawiedliwość Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa otrzymali wiarę równie cenną jak nasza.
    KUL Symeon Piotr, niewolnik i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy równie godną czci, jak nasza otrzymują wiarę dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawcy, Jezusa Chrystusa:
    W Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa tym, co równą z nami otrzymali wiarę przez sprawiedliwość Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa:
    BTI Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy równie godną czci jak nasza otrzymują wiarę dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawcy, Jezusa Chrystusa:
    BP Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, tym, którzy dzięki sprawiedliwości naszego Boga i Zbawiciela Jezusa Chrystusa otrzymali tę samą, co my, cenną wiarę.
    BTII-V Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, otrzymali wiarę równie godną czci jak i nasza:
    KR/BWP Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy usprawiedliwieni przez Boga naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, otrzymali tak samo jak my cenną wiarę.
    BW Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa osiągnęli wiarę równie wartościową co i nasza:
    PW Ja, Szymon Piotr sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, piszę ten list do tych, którzy od naszego sprawiedliwego Boga i Zbawcy, Jezusa Chrystusa, otrzymali dar wiary równie cennej jak nasza.
    Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do wszystkich, którzy tak wierzą jak my. Mam na myśli tę wiarę, którąśmy otrzymali od Jezusa Chrystusa, naszego Boga i Zbawiciela. Jakże dobry i sprawiedliwy, że obdarzył nas tą wiarą!
    3 Ja, Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, piszę do wszystkich, którzy jak my wierzą dzięki sprawiedliwości naszego Boga i Zbawiciela.
    Szymon Piotr, niewolnik i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki prawości naszego Boga, a także Wybawcy, Jezusa Chrystusa, dostąpili wiary równie cennej jak nasza:
    PI Szymon Piotr, niewolnik i wysłannik Jezusa Pomazańca, tym równą szacunkiem nam (którzy dostali w udziale) wiarę przez sprawiedliwość Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Pomazańca:
    PJ Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki wierności naszego Boga i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, otrzymali udział w wierze równej wartością naszej:
    PE Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa otrzymali wiarę tak samo godną, jak i nasza:
    PD Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy w sprawiedliwości naszego Boga i Zbawcy Jezusa Chrystusa otrzymali wiarę równie cenną jak nasza:
    Szim‛on Kefa, niewolnik i wysłannik Jeszui Mesjasza, do tych, którzy poprzez sprawiedliwość naszego Boga i naszego Wyzwoliciela Jeszui Mesjasza otrzymali ten sam rodzaj ufności co my:
    BL Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki sprawiedliwości Boga naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, otrzymali wiarę, tę samą jak i naszą godną czci.
    EP Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa do tych, którzy otrzymali od sprawiedliwego Boga i Zbawcy Jezusa Chrystusa wiarę równie cenną jak nasza.
    NBG Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy z nami dostali równie wartościową wiarę w sprawiedliwości naszego Boga oraz naszego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa.
    PL Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy ze względu na sprawiedliwość naszego Boga i Zbawcy, Jezusa Chrystusa, otrzymali wiarę równie cenną jak nasza:
    UNT Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy z nami otrzymali równie cenną wiarę przez sprawiedliwość Boga naszego i Zbawiciela Jezusa Chrystusa.
    UBG Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którzy dzięki sprawiedliwości naszego Boga i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, otrzymali wiarę równie cenną jak nasza.
    EPP Szymon Piotr, sługa i apostoł Jezusa Chrystusa, do tych, którym przypadł udział w równie drogocennej, jak nasza, wierze, dzięki usprawiedliwieniu przez Boga naszego i Zbawiciela,* Jezusa Chrystusa:

    1. * W I wydaniu brak przecinka.

  • Analiza gramatyczno-filologiczna
  • Komentarz
  • Krytyka tekstu 2P1:1
  • Podsumowanie
  • Jeśli uważasz, że należy coś dodać, uzupełnić lub poprawić, jestem otwarty na sugestie. Proszę, kieruj je na adres: psnt at op.pl;

    © 2008-2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. statystyka katalog stron internetowych Katalog Stron Internetowych