Czy Jezus utożsamia sie z JHWH? Tekst istotny dla doktryny świadków Jehowy.

GNT ειπεν αυτοις ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι
NA εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς· Ἀµὴν Ἀµὴν λέγω ὑµῖν, πρὶν Ἀβραὰµ γενέσθαι ἐγὼ εἰµί.
EDW Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, pierwej nim Abraham był, jam jest.
SK Jezus odrzekł im: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Pierwej nim Abraham się stał, jam jest!"
EDG Odrzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zanim był Abraham, jam jest.
KUL Jezus powiedział im: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Nim Abraham się stał, Ja jestem!"
W Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: pierwej niż Abraham się stał, jam jest
BTI Rzekł do nich Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Zanim Abraham stał się, JA JESTEM".
BP Powiedział im Jezus: –– Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham się narodził, JAM JEST!
BTII-V Rzekł do nich Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham stał się, JA JESTEM".
KR/BWP Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, nim jeszcze pojawił się Abraham, Ja już byłem.
BW Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, pierwej niż Abraham był, Jam jest.
PW Jezus odpowiedział: –– Możecie być pewni, zanim był Abraham, ja jestem
"–– Oświadczam wam, że gdy przyszedł na świat Abraham, ja już istniałem
3 "– Zapewniam was: Zanim Abraham się narodził, JA JESTEM – odrzekł Jezus.
rew Jezus im odparł: „Zapewniam was, że zanim Abraham zaczął istnieć, ja już byłem”.
PI Powiedział im Jezus: Amen, amen mówię wam, zanim Abraham (stał się), ja jestem.
PJ Odrzekł im Jezus: "O tak, oświadczam wam: zanim Abraham się narodził, JA JESTEM"
PE Jezus im odpowiedział: Zapewniam, zapewniam was, zanim Abraham zaistniał, Ja jestem.
PD Wówczas Jezus odpowiedział: Ręczę i zapewniam was, zanim powstał Abraham, Ja jestem.
Jeszua powiedział im: "Tak jest! Zanim Awraham się stał, JAM JEST!".
BL Powiedział im Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam, zanim Abraham stał się, Ja Jestem"
EP Jezus zaś im odparł: "Uroczyście zapewniam was: Zanim Abraham się urodził, Ja jestem".
NBG Powiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zanim Abraham się urodził – Jam Jest.
PL Wówczas Jezus odpowiedział: Ręczę i zapewniam, zanim powstał Abraham, Ja jestem.
UNT Jezus rzekł im: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Wcześniej niż Abraham był, ja jestem.
NKB Rzekł im Jezus: „Amen, amen, powiadam wam: Zanim Abraham stał się, Ja jestem.
UBG Jezus im odpowiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham był, ja jestem.
NPD Lecz Jezus tak im odrzekł: — Dobrze posłuchajcie, gdyż to, co powiem, ma ogromne znaczenie. Zanim Abraham zaistniał, JA JESTEM.
EPP Jezus powiedział im: – Amen, amen, mówię wam: JA JESTEM, zanim Abraham stał się!
TNP Jezus powiedział im: Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Zanim była Abraham, ja jestem.
PO Powiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, mówię wam: zanim Abraham zaistniał, Ja jestem.
BI „Amen, amen, mówię wam: zanim Abraham się urodził, Ja jestem”.


  1. a) Wg przypisu w TNP: gr.: ginomai – zaistnieć, urodzić się, stać się, być.