GNT |
ειπεν
αυτοις
ιησους
αμην
αμην
λεγω
υμιν
πριν
αβρααμ
γενεσθαι
εγω
ειμι
|
NA |
εἶπεν
αὐτοῖς
Ἰησοῦς·
Ἀµὴν
Ἀµὴν
λέγω
ὑµῖν ,
πρὶν
Ἀβραὰµ
γενέσθαι
ἐγὼ
εἰµί .
|
EDW |
Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, pierwej nim Abraham był, jam jest. |
SK |
Jezus odrzekł im: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Pierwej nim Abraham się stał, jam jest!" |
EDG |
Odrzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zanim był Abraham, jam jest. |
KUL |
Jezus powiedział im: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Nim Abraham się stał, Ja jestem!" |
W |
Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: pierwej niż Abraham się stał, jam jest |
BTI |
Rzekł do nich Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Zanim Abraham stał się, JA JESTEM". |
BP |
Powiedział im Jezus: –– Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham się narodził, JAM JEST! |
BTII-V |
Rzekł do nich Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham stał się, JA JESTEM". |
KR/BWP |
Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, nim jeszcze pojawił się Abraham, Ja już byłem. |
BW |
Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, pierwej niż Abraham był, Jam jest. |
PW |
Jezus odpowiedział: –– Możecie być pewni, zanim był Abraham, ja jestem |
SŻ |
"–– Oświadczam wam, że gdy przyszedł na świat Abraham, ja już istniałem |
SŻ3 |
"– Zapewniam was: Zanim Abraham się narodził, JA JESTEM – odrzekł Jezus. |
NŚrew |
Jezus im odparł: „Zapewniam was, że zanim Abraham zaczął istnieć, ja już byłem”. |
PI |
Powiedział im Jezus: Amen, amen mówię wam, zanim Abraham (stał się), ja jestem. |
PJ |
Odrzekł im Jezus: "O tak, oświadczam wam: zanim Abraham się narodził, JA JESTEM" |
PE |
Jezus im odpowiedział: Zapewniam, zapewniam was, zanim Abraham zaistniał, Ja jestem. |
PD |
Wówczas Jezus odpowiedział: Ręczę i zapewniam was, zanim powstał Abraham, Ja jestem. |
KŻ |
Jeszua powiedział im: "Tak jest! Zanim Awraham się stał, JAM JEST!". |
BL |
Powiedział im Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę mówię wam, zanim Abraham stał się, Ja Jestem" |
EP |
Jezus zaś im odparł: "Uroczyście zapewniam was: Zanim Abraham się urodził, Ja jestem". |
NBG |
Powiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zanim Abraham się urodził – Jam Jest. |
PL |
Wówczas Jezus odpowiedział: Ręczę i zapewniam, zanim powstał Abraham, Ja jestem. |
UNT |
Jezus rzekł im: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Wcześniej niż Abraham był, ja jestem. |
NKB |
Rzekł im Jezus: „Amen, amen, powiadam wam: Zanim Abraham stał się, Ja jestem. |
UBG |
Jezus im odpowiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham był, ja jestem. |
NPD |
Lecz Jezus tak im odrzekł: — Dobrze posłuchajcie, gdyż to, co powiem, ma ogromne znaczenie. Zanim Abraham zaistniał, JA JESTEM. |
EPP |
Jezus powiedział im: – Amen, amen, mówię wam: JA JESTEM, zanim Abraham stał się! |
TNP |
Jezus powiedział im: Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Zanim była Abraham, ja jestem. |
PO |
Powiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, mówię wam: zanim Abraham zaistniał, Ja jestem. |
BI |
„Amen, amen, mówię wam: zanim Abraham się urodził, Ja jestem”. |