GNT |
και
ομολογουμενως
μεγα
εστιν
το
της
ευσεβειας
μυστηριον
ος
εφανερωθη
εν
σαρκι
εδικαιωθη
εν
πνευματι
ωφθη
αγγελοις
εκηρυχθη
εν
εθνεσιν
επιστευθη
εν
κοσμω
ανελημφθη
εν
δοξη
|
NA |
καὶ
ὁμολογουμένως
μέγα
ἐστὶν
τὸ
τῆς εὐσεβείας
μυστήριον·
ὃς
ἐφανερώθη
ἐν
σαρκί ,
ἐδικαιώθη
ἐν
πνεύματι ,
ὤφθη
ἀγγέλοις ,
ἐκηρύχθη
ἐν
ἔθνεσιν ,
ἐπιστεύθη
ἐν
κόσμῳ ,
ἀνελήμφθη
ἐν
δόξῃ .
|
EDW |
Bo bez wątpienia wielką tajemnicą pobożności jest ten, który zjawił się w ciele, usprawiedliwiony był w duchu, ukazał się aniołom, głoszony był poganom, znalazł wiarę w świecie i wniebowzięty był w chwale. |
SK |
A tajemnica, która jest źródłem i celem wszelkiej pobożności, jest wielka i uznana przez wszystkich: W ciele się objawił, Duch o nim poświadczył, widziany przez aniołów, głoszony narodom; wiarą w świecie darzony, w chwale w niebo wstąpił. |
EDG |
Bo bez wątpienia wielka to jest tajemnica pobożności: Ten, który zjawił się w ciele, usprawiedliwiony był w duchu, ukazał się aniołom, głoszony był poganom, znalazł wiarę na świecie, i wniebowzięty był w chwale. |
KUL |
A bez wątpienia wielką jest tajemnica pobożności. [Chrystus], który objawił się w ciele, usprawiedliwiony został w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszony został narodom, znalazł wiarę w świecie, wzięty został w chwale. |
W |
I jawnie wielka jest tajemnica pobożności; która objawiła się w ciele, usprawiedliwiona jest w duchu, ukazała się aniołom, opowiedziana jest poganom, znalazła wiarę na świecie, wzięta jest do chwały. |
BTI-V |
A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności. Ten, który objawił się w ciele, usprawiedliwiony został w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszony został poganom, znalazł wiarę w świecie, wzięty został w chwale. |
BP |
Bo z całą oczywistością ujawnia się wielka tajemnica pobożności: Objawił się nam jako człowiek, Duch Go potwierdził, ukazał się aniołom, ogłoszony został narodom, świat w Niego wierzy, do nieba został wzięty w chwale. |
KR/BWP |
Nikt też nie może zaprzeczyć, że wielka jest tajemnica naszej wiary: Oto Ten, który przyszedł na świat jako zwykły człowiek, został ukazany przez Ducha jako sprawiedliwy. Objawił się aniołom, opowiadano o Nim poganom. Świat weń uwierzył, a On został wzięty doa nieba. |
BW |
Bo bezsprzecznie wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w cieleb , został usprawiedliwiony w duchu, ukazał się aniołom, był zwiastowany między poganami, uwierzono w niego na świecie, wzięty został w górę do chwały. |
PW |
Wszyscy zgodnie wyznajemy najgłębszą treść naszej wiary: Dał się poznać w ludzkim ciele, odniósł tryumf w sferze Ducha, aniołowie go ujrzeli i narodom był głoszony. Uwierzono mu na świecie, w niebo wstąpił w blasku chwały.
|
SŻ1 |
Oczywiście prowadzenie pobożnego życia nie jest sprawa łatwą i staje się możliwe tylko dzięki Chrystusowi. Przyszedł On na ziemię jako człowiek, okazał się czysty i nienaganny w duchu, służyli Mu apostołowie, głoszono o Nim narodom, wszędzie ludzie w Niego uwierzyli i został zabrany do swej chwały w niebie. |
SŻ2 |
Oczywiście, prowadzenie pobożnego życia nie jest sprawa łatwą i staje się możliwe tylko dzięki Chrystusowi. On bowiem przyszedł na ziemię jako człowiek, okazał się czysty i nienaganny w duchu. Służyli Mu więc apostołowie i nauczano o Nim wielu ludzi, którzy w Niego uwierzyli. Potem zaś został zabrany do swej chwały w niebie. |
SŻ3 |
Bo bez wątpienia wielka jest tajemnica naszej wiary: Chrystus objawił się w fizycznym ciele, okazał się sprawiedliwy dzięki Duchowi. Ukazał się aniołom i głoszono Go wśród pogan. Zaufali Mu ludzie na świecie, a potem został zabrany do swej chwały w niebie. |
NŚ |
Tak, niewątpliwie wielka jest święta tajemnica tego zbożnego oddania: 'On ujawniony został w ciele, uznany za prawego w duchu, ukazał się aniołom, głoszono o nim między narodami, uwierzono w niego na świecie, wzięty został w chwale'. |
NŚrew |
Nie ulega wątpliwości, że święta tajemnica oddania dla Boga jest wielka: „Ujawniony w ciele, w duchu uznany za prawego, ukazał się aniołom, głoszono o nim wśród narodów, uwierzono w niego na świecie, zabrany został w chwale”. |
PI |
I zgodnie przyznając wielką jest [ta] nabożności tajemnica: Ten dał się uczynić widocznym w ciele, dał się uznać za sprawiedliwego w Duchu, dał się zobaczyć zwiastunom, dał się ogłosić wśród pogan, dał uwierzyć w siebie na świecie, dał się wziąć do góry w chwale. |
PJ |
A niewątpliwie wielka jest ta oto tajemnica naszej wiary: On objawił się w ciele, dzięki Duchowi stał się Sprawiedliwym, pokazał się aniołom, ogłoszony został wśród pogan, znalazł wiarę w świecie, został uniesiony w chwale. |
PE |
A bez wątpienia jest to wielka tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w ciele, został usprawiedliwiony w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszono Go wśród pogan, uwierzono Mu w świecie, został wyniesiony do chwały. |
PD |
A niezaprzeczalnie wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który został objawiony w ciele, dostąpił usprawiedliwienia w duchu, widziany był przez aniołów, ogłoszony wśród narodów, zyskał wiarę w świecie, został wzięty do chwały. |
KŻ |
Wielka ponad wszelką wątpliwość jest zakryta do niedawna prawda, stanowiąca podstawę naszej wiary: Fizycznie się objawił, duchowo sprawiedliwy się okazał, był widziany przez aniołów i głoszony między narodami, zaufano Mu na świecie i w chwale wyniesiony został do nieba. |
BL |
A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w ciele, usprawiedliwiony został w Duchu, ukazał się aniołom, ogłoszony został poganom, uwierzono weń na świecie, wzięty został w chwale. |
EP |
Z całą mocą wyznajemy, że wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w ciele, został usprawiedliwiony w Duchu. On ukazał się aniołom, został ogłoszony narodom, znalazł wiarę w świecie, został wywyższony w chwale. |
NBG |
Oczywiście, wielka jest tajemnica pobożności; Bóg został objawiony w cielesnej naturze, został uznany za sprawiedliwego w Duchu, został ukazany aniołom, został ogłoszony wśród pogan, dał ludziom na świecie uwierzyć, został wzięty do góry w chwale. |
PL |
A niezaprzeczalnie wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w ciele, dostąpił usprawiedliwienia w duchu, widziany był przez aniołów, ogłoszony wśród narodów, zyskał wiarę na świecie, został wzięty do chwały. |
UNT |
A niezaprzeczalnie wielka jest tajemnica pobożności, Bóg objawiony został w ciele, usprawiedliwiony w duchu, widziany przez aniołów, zwiastowany poganom, uwierzono w Niego na świecie, wzięty w górę do chwały. |
NKB |
A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który objawił się w ciele, został usprawiedliwiony w Duchu, ukazał się aniołom, został ogłoszony narodom, znalazł wiarę w świecie, został wzięty w chwale. |
UBG |
A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności: Bóg objawiony został w ciele, usprawiedliwiony w Duchu, widziany był przez anioły, głoszony był poganom, uwierzono mu na świecie, wzięty został w górę do chwały. |
NPD |
Do grupy tej zaliczam jednak tylko tych, którzy bezspornie zgadzają się z przesłaniem owej wielkiej tajemnicy, iż to Najwyższy osobiście objawił się w skłonnej do grzechu ludzkiej naturze. A żyjąc i postępując według Ducha, ukazał swoją sprawiedliwość. On również – po objawieniu się żydowskim wysłannikom – polecił ogłosić także innym narodom Dobrą Wiadomość o ratunku, który przyniósł, dając w ten sposób światu szansę, by wszyscy mogli złożyć w Nim swoje zaufanie. W końcu w chwale wstąpił w Niebiosa. |
EPP |
I zgodnie wyznawana jest wielka tajemnica pobożności: On został objawiony w ciele, usprawiedliwiony w Duchu, ukazany aniołom, zwiastowany pośród narodów, przyjęty z wiarą w świecie, wyniesiony w chwale.
|
TNP |
A zgodnie wyznajemyc : Wielka jest tajemnica pobożności, Bóg został ukazany w ciele, uznany za sprawiedliwego w duchu, ukazany posłańcomd , zwiastowany wśród narodówe , zawierzonof Mu na świecie, został wziętyg w górę w chwale. |
PO |
I bezspornie wielka jest tajemnica pobożności: Ten, który był ujawiony w ciele, usprawiedliwiony w Duchu, widziany przez aniołów, głoszony wśród narodów, przyjęty z wiarą w świecie, wzięty w górę w chwale. |
BI |
A niewątpliwie wielka jest to tajemnica pobożności. Ten, który objawił się w ciele, został usprawiedliwiony w Duchu, ukazał się aniołom, był głoszony narodom, znalazł wiarę w świecie, w chwale został wzięty [do nieba]. |