GNT |
και
τω
αγγελω
της
εν
λαοδικεια
εκκλησιας
γραψον
ταδε
λεγει
ο
αμην
ο
μαρτυς
ο
πιστος
και
αληθινος
η
αρχη
της
κτισεως
του
θεου
|
NA |
Καὶ
τῷ ἀγγέλῳ
τῆς
ἐν
Λαοδικείᾳ
ἐκκλησίας
γράψον·
Τάδε
λέγει
ὁ Ἀµήν ,
ὁ µάρτυς
ὁ
πιστὸς
καὶ
ἀληθινός ,
ἡ ἀρχὴ
τῆς κτίσεως
τοῦ θεοῦ·
|
EDW |
A aniołowi kościoła laodycejskiego napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, będący początkiem stworzenia Bożego. |
SK |
Aniołowi gminy laodycejskiej napisz: To mówi ten, który jest Amen, świadek wierny i prawdziwy, który jest początkiem stworzenia Bożego: |
EDG |
A aniołowi kościoła laodycejskiego napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego. |
KUL |
A Aniołowi kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, Świadek Wierny i prawdomówny, Początek stworzenia Bożego: |
W |
Aniołowi zaś kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, "świadek wierny" i prawdziwy, który jest "początkiem stworzenia" bożego: |
BTI |
A Aniołowi kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen. Świadek Wierny i prawdomówny, Początek stworzenia Bożego: |
BP |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen. Świadek wierny i prawdomówny, Początek stworzenia Bożego: |
BTII-V |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, Świadek wierny i prawdomówny, Początek stworzenia Bożego: |
KR/BWP |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz tak: To mówi Amen, świadek wierny i prawdomówny, Ten, który jest Początkiem stworzenia Bożego. |
BW |
A do anioła zboru w Laodycei napisz: To mówi ten, który jest Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego: |
PW |
Do anioła wspólnoty wierzących w Laodycei napisz: Tak mówi ten, który ma na imię Amen. On jest wiernym świadkiem prawdy i początkiem Bożego stworzenia. |
SŻ |
Do przełożonego zborua w Laodycei napisz następujący list: Oto słowa tego, który jest niezmienny – wiernego i prawdziwego świadka wszechrzeczy, pierwotnego źródła Boskiego stworzenia. |
SŻ3 |
Aniołowi kościoła w Laodycei napisz tak: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek Bożego stworzenia. |
NŚrew |
"Do anioła zboru w Laodycei napisz: To mówi Amen, świadek, który jest wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego: |
PI |
A zwiastunowi w Laodycei zgromadzenia napisz: Te [rzeczy] mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Boga. |
PJ |
A aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, wierny i niezawodny Świadek, Początek Bożego stworzenia. |
PE |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego. |
PD |
A do anioła zboru w Laodycei napisz: Oto, co mówi Amen, Świadek wierny i prawdziwy, Początek Bożego stworzenia: |
KŻ |
Aniołowi wspólnoty mesjanicznej w Laodycei napisz: "Oto widomość od Amen, świadka wiernego i prawdziwego, Władcy stworzenia Bożego: |
PD |
Do anioła Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Ten, który jest Amen. Świadek wierny i prawdziwy, Początek stworzenia Bożego. |
EP |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, wierny i prawdziwy świadek, początek Bożego stworzenia. |
NBG |
A aniołowi zgromadzenia wybranych Laodyceńczyków napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdomówny, władza władzy ustanowionej przez Boga. |
PL |
Do anioła kościoła w Laodycei napisz: Oto, co mówi Amen, Świadek wierny i prawdziwy, Początek Bożego stworzenia: |
UNT |
A do Anioła zboru w Laodycei napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego:
|
NKB |
A aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: Tak mówi Amen, świadek wierny i prawdomówny, początek stworzenia Bożego. |
UBG |
A do anioła kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdziwy, początek stworzenia Bożego:
|
NPD |
Do zwierzchnika wspólnoty w Laodycei napisz: „To mówi Ten, który jest Prawdą i sensem wszystkiego, i w którym wszystko się dokonuje, Wiarygodny i Prawdomówny Świadek, w którym zaistniało wszystko, co było od początku stworzone przez Boga.
|
EPP |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: – To mówi Amen, świadek Wierny i Prawdziwy, Początek stworzenia Bożego. |
TNP |
A do anioła zboru Laodycejczykówb napisz: To mówi Amen, świadek wierny i prawdomównyc , początekd stworzenia Bożego: |
PO |
A do posłańca kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, Świadek wierny i prawdziwy, początek Bożego stworzenia: |
BI |
A aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, Świadek Wierny i Prawdziwy – Początek stworzenia Bożego. |