GNT |
διο και ο θεος
αυτον
υπερυψωσεν και
εχαρισατο αυτω
το ονομα το
υπερ παν ονομα |
NA |
διὸ καὶ ὁ
θεὸς αὐτὸν
ὑπερύψωσεν
καὶ ἐχαρίσατο
αὐτῷ τὸ ὄνομα
τὸ ὑπὲρ πᾶν
ὄνομα, |
EDW |
Dlatego i Bóg wywyższył go, i nadał mu imię przewyższające wszelkie imię, |
SK |
Za to wywyższył go Bóg ponad wszystko i nadał mu to imię, które jest ponad wszelkie imię, |
EDG |
Dlatego też Bóg wywyższył go i nadał mu imię przewyższające wszelkie imię, |
KUL/BT |
Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i darował Mu imię ponad wszelkie imię, |
W |
Dlatego i Bóg wywyższył go i darował mu imię, przewyższające wszelkie imię; |
BP |
Dlatego też Bóg wywyższył Go ponad wszystko i darował Mu imię, które jest ponad wszelkie imię, |
KR/BWP |
Dlatego Bóg Go wywyższył ponad wszystko i nadał Mu imię godniejsze od wszelkiego imienia, |
BW |
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i obdarzył go imieniem, które jest ponad wszelkie imię, |
PW |
Dlatego też Bóg bardzo go wywyższył i obdarzył taką godnością, jakiej nie ma nikt inny. |
SŻ |
Ale właśnie dlatego Bóg wyniósł Go na niebiosa i nadała Mu imię, które przewyższa wszystkie inne. |
SŻ3 |
Ale właśnie dlatego Bóg niezwykle Go wywyższył i nadał Mu tytuł, który przewyższa wszystkie inne. |
NŚrew |
Właśnie dlatego Bóg wyniósł go na wyższe stanowisko i życzliwie dał mu imię, które przewyższa wszelkie inne imię, |
PI |
Dlatego i Bóg Go wielce wywyższył i darował Mu imię, [to] ponad wszystko imię, |
PJ |
Dlatego Bóg Go wywyższył i dał Mu imię, imię nad wszelkie imię, |
PE |
Dlatego też Bóg nad wszystko Go wywyższył i obdarzył imieniem, które jest ponad wszelkie imię, |
PD |
Dlatego też Bóg bardzo Go wywyższył i obdarzył Go imieniem, które jest ponad wszelkie imię, |
KŻ |
Dlatego Bóg wyniósł Go na miejsce najwyższe i dał Mu imię ponad wszelkie imię, |
BL |
Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i dał Mu imię, które jest ponad wszelkie imię. |
EP |
Dlatego Bóg Go wywyższył i obdarzył Go imieniem, które jest ponad wszelkie imię, |
NBG |
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i dał mu Imię, ponad każde imię. |
PL |
Dlatego Bóg szczególnie Go wywyższył i obdarzył imieniem znaczącym więcej niż wszelkie inne, |
UNT |
Dlatego też, Bóg wielce go wywyższył, i darował Mu imię, które jest nad wszelkie imię; |
NKB |
Dlatego Bóg go wywyższył i dał mu imię, ponad każde imię, |
UBG |
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i darował mu imię, które jest ponad wszelkie imię; |
NPD |
A ponieważ Bóg w Nim postanowił wywyższyć siebie, otrzymał On imię wyniesione ponad wszelkie imię,
|
EPP |
Dlatego i Bóg wywyższył Go nad wszystko i darował Mu Imię ponad wszelkie imię, |
TNP |
Dlatego też Bóg wywyższył Go ponad wszystko i darował Mu imię, ponad wszelkie imię; |
PO |
Dlatego też Bóg wielce Go wywyższył i darował Mu imię, które jest ponad każde imię, |
BI |
Dlatego Bóg wywyższył Go i dał Mu imię, które jest ponad wszelkie imię,
|