This page is hosted for free by cba.pl, if you are owner of this page, you can remove this message and gain access to many additional features by upgrading your hosting to PRO or VIP for just 5.83 PLN.
Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.
Strony WWWSerwery VPSDomenyHostingDarmowy Hosting CBA.pl

 

GNT ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου
NA ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.
EDW Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich.
SK Umiłowałeś sprawiedliwość i znienawidziłeś nieprawość. Dlatego namaścił ciebie, o Boże, Bóg twój olejem wesela, jak żadnego z towarzyszów twoich”.
EDG Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawości, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich.
KUL Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem radości bardziej niż towarzyszy twoich.
W Umiłowałeś sprawiedliwość i znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad towarzyszów twoich."
BTI Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż towarzyszy twoich.
BP Umiłowałeś sprawiedliwość a znienawidziłeś bezprawie, dlatego namaścił Ciebie, Boże, Twój Bóg olejem wesela, a nie żadnego z Twych towarzyszy”.
BTII-IV Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż Twych towarzyszy.
KR/BWP Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość i dlatego Bóg – właśnie Twój Bóg – bardziej niż twoich przyjaciół Ciebie namaścił olejkiem sprawiedliwości.
BW Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość: Dlatego namaścił cię, o Boże, Bóg twój olejkiem wesela jak żadnego z towarzyszy twoich.
PW Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie. Dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię oliwą jak na wesele, wyróżniając cię spośród towarzyszy.
1 Kochasz prawość a nienawidzisz zła, dlatego Bóg Twój wylał na Ciebie, o Boże, więcej radości niż na kogokolwiek innego".
2 Kochasz prawość i nienawidzisz zła, dlatego Bóg Twój dał Ci, o Boże, błogosławieństwo radości, jakiego nie dostąpił nikt inny".
3 Ukochałeś sprawiedliwość, znienawidziłeś bezprawie. Dlatego Twój Bóg, Boże, namaścił cię wonnym olejkiem radości bardziej niż wszystkich innych".
rew Pokochałeś prawość, a znienawidziłeś to, co nieprawe. Dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem radości bardziej niż innych królów”.
PI Umiłowałeś sprawiedliwość i znienawidziłeś bezprawie; z powodu tego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój, oliwą rozweselenia obok uczestników Twych;
PJ Umiłowałeś sprawiedliwość, a nieprawość znienawidziłeś, dlatego, Boże, namaścił Cię Twój Bóg olejem radości bardziej niż Twych wspólników”.
BTV Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż równych Ci losem.
PE Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego Twój Bóg, o Boże, namaścił Ciebie olejkiem radości bardziej niż Twoich towarzyszy;
PD Ukochałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie; Dlatego Twój Bóg namaścił Cię, o Boże, olejkiem radości jak żadnego z twoich towarzyszy.
umiłowałeś prawość, a znienawidziłeś niegodziwość. Dlatego, Boże, namaścił Cię Bóg Twój olejkiem radości szczodrzej niż Twych towarzyszy;
BL Umiłowałeś sprawiedliwość i znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Ciebie, Boże, Twój Bóg olejkiem wesela bardziej niż tych, co Ci towarzyszą.
EP Miłujesz sprawiedliwość, nienawidzisz nieprawości, dlatego Twój Bóg, o Boże, namaścił Cię olejkiem wesela bardziej niż Twych towarzyszy!
NBG Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie; dlatego w obecności twych uczestników pomazał cię, Boże, twój Bóg, oliwą wielkiej radości.
PL Ukochałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie, dlatego Twój Bóg namaścił Cię, o Boże, olejkiem radości, jak żadnego z Twoich towarzyszy.a
UNT Umiłowałeś sprawiedliwość a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, o Boże, Bóg twój olejkiem radości ponad twoich uczestników.
NKB Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, z powodu tego namaścił Cię, o Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej od Twoich współuczestników.
UBG Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, o Boże, twój Bóg olejkiem radości bardziej niż twoich towarzyszy.
EPP Umiłowałeś sprawiedliwość i znienawidziłeś bezprawie, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela bardziej niż współbiesiadników twoich.
TNP Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, ob Boże, Bóg twój olejkiem radości jak żadnego z twoich towarzyszy.
PO Ukochałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie; dlatego Bóg, Twój Bóg, namaścił Cię, oliwą radości ponad wspólników Twoich”;


  1. a) We wcześniejszych wydaniach słowa dlatego, olejkiem wielką literą oraz Twoich małą. Średnik po słowie bezprawie.
  2. b) Wg przypisu w TNP: gr.: ho – por. w. 8.