GNT |
ωσπερ
γαρ
η
αστραπη
εξερχεται
απο
ανατολων
και
φαινεται
εως
δυσμων
ουτως
εσται
η
παρουσια
του
υιου
του
ανθρωπου
|
NA |
ὥσπερ
γὰρ
ἡ ἀστραπὴ
ἐξέρχεται
ἀπὸ
ἀνατολῶν
καὶ
φαίνεται
ἕως
δυσμῶν ,
οὕτως
ἔσται
ἡ παρουσία
τοῦ υἱοῦ
τοῦ ἀνθρώπου·
|
EDW |
Albowiem jak błyskawica zabłyśnie od wschodu, a widna jest aż na zachodzie, tak będzie i przyjście Syna Człowieczego. |
SK |
Bo jak błyskawica rozbłyska od wschodu i jaśnieje aż na zachodzie, tak będzie też z przyjściem Syna Człowieczego. |
EDG |
Albowiem jak błyskawica zabłyśnie od wschodu, a widna jest aż na zachodzie, tak będzie i przyjście Syna Człowieczego. |
KUL |
Albowiem jak błyskawica zabłyska na wschodzie i świeci aż na zachodzie, takie będzie przyjście Syna Człowieczego. |
W |
Albowiem jako błyskawica wychodzi od wschodu słońca i ukazuje się aż na zachodzie, tak będzie i przyjście Syna Człowieczego. |
BTI-IV |
Albowiem jak błyskawica zabłyśnie na wschodzie, a świeci aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
BP |
Bo jak błyskawica zapala się na wschodzie, a widać ją aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
BTV |
Albowiem jak błyskawica zabłyśnie na wschodzie, a jaśnieje aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
KR/BWP |
Podobnie jak błyskawica ukazując się na wschodzie jest widoczna aż na zachodzie, tak też będzie i z przyjściem Syna człowieczegoa |
BW |
Gdyż jak błyskawica pojawia się od wschodu i jaśnieje aż na zachód, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego,b |
PW |
Syn Człowieczy przyjdzie jak błyskawica rozjaśniająca niebo ze wschodu na zachód. |
SŻ |
Jak bowiem błyskawica rozjaśnia całe niebo od wschodu do zachodu, tak wyraźne będzie moje przyjście. |
SŻ3 |
Jak bowiem błyskawica rozjaśnia niebo od wschodu do zachodu, tak wyraźne będzie przyjście Syna Człowieczego. |
NŚrew |
Bo jak błyskawica ukazuje się na wschodzie i rozświetla niebo aż po zachód, tak też będzie z obecnością Syna Człowieczegoc . |
PI |
Jako bowiem błyskawica wychodzi od wschodu i pokazuje się aż do zachodu, tak będzie przybycie Syna Człowieka. |
PJ |
Bo jak błyskawica jawi się na wschodzie i rozbłyskuje aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
PE |
Jak bowiem błyskawica pojawia się na wschodzie i jaśnieje aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
PD |
Gdyż jak błyskawica pojawia się od wschodu i świecid aż na zachód, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
KŻ |
Bo kiedy Syn Człowieczy rzeczywiście przyjdzie, będzie to jak błyskawica, która rozbłyska ze wschodu i wypełnia niebo aż do zachodniego widnokręgu. |
BL |
Albowiem jak błyskawica zabłyska na wschodzie i świeci aż na zachodzie, takie będzie przyjście Syna Człowieczego. |
EP |
Przyjście Syna Człowieczego będzie podobne do błyskawicy, która rozbłyska na wschodzie, a jaśnieje aż po zachód. |
NBG |
Bowiem tak jak błyskawica wychodzi ze wschodu i świeci aż do zachodu, tak będzie i z przyjściem Syna Człowieka. |
PL |
Gdyż jak błyskawica przecina niebo ze wschodu aż na zachód, tak też będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
UNT |
Albowiem jak błyskawica wychodzi ze wschodu i jest widziana aż na zachodzie, tak będzie i przyjście Syna Człowieczego. |
NKB |
Jak bowiem błyskawica pojawia się na wschodzie i świeci aż do zachodu, tak będzie przyjście Syna Człowieczego. |
UBG |
Jak bowiem błyskawica pojawia się na wschodzie i jest widoczna aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |
NPD |
Bo gdy ja powtórnie przyjdę na Ziemię jako Syn człowieczy, będzie to wydarzenie tak potężne i przejmujące, jak błyskawica rozdzierająca nieboskłon swoją światłością od wschodniego krańca aż po zachodni.
|
EPP |
Albowiem jak błyskawica zjawia się od wschodu i rozbłyska aż do zachodu, takie będzie i przyjście Syna Człowieczego. |
TNP |
Albowiem jak błyskawica pojawia się na wschodzie i jest widziana aż na zachodzie, takie będzie i przyjściee Syna Człowieczego. |
PO |
Bo jak błyskawica wychodzi ze wschodu i świeci aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieka. |
BI |
Albowiem jak błyskawica wychodzi od wschodu i pojawia się aż na zachodzie, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego. |