GNT |
ακουοντα
δε
τα
εθνη
εχαιρον
και εδοξαζον
τον
λογον
του κυριου
και
επιστευσαν
οσοι
ησαν
τεταγμενοι
εις ζωην
αιωνιον
|
NA |
Ἀκούοντα
δὲ
τὰ ἔθνη
ἔχαιρον
καὶ
ἐδόξαζον
τὸν λόγον
τοῦ κυρίου
καὶ
ἐπίστευσαν
ὅσοι
ἦσαν
τεταγμένοι
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον·
|
EDW |
Słysząc to poganie uradowali się i wielbili słowo Pańskie, a wszyscy przeznaczeni do żywota wiecznego uwierzyli. |
SK |
Poganie słysząc to radowali się i wielbili słowo Pańskie; i wszyscy, którzy byli przeznaczeni do żywota wiecznego, przyjęli wiarę. |
EDG/KUL |
Słysząc to poganie radowali się i wielbili Słowo Pańskie, a wszyscy przeznaczeni do żywota wiecznego uwierzyli. |
W |
A słysząc to poganie, radowali się, i wielbili słowo Pańskie; i uwierzyli wszyscy, którzy byli przeznaczeni do życia wiecznego. |
BTI |
Poganie słysząc to radowali się i uwielbiali słowo Pańskie, a wszyscy, przeznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |
BP |
Słysząc to, poganie cieszyli się, wysławiając słowo Pańskie, a uwierzyli ci, którzy zostali powołani do życia wiecznego, |
BTII-IV |
Poganie słysząc to radowali się i wielbili słowo Pańskie, a wszyscy, przeznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |
KR/BWP |
Słysząc te słowa poganie radowali się bardzo i wysławiali słowo Pańskie. A wszyscy, którzy według przeznaczenia mieli osiągnąć życie wieczne, uwierzyli. |
BW |
Poganie słysząc to, radowali się i wielbili Słowo Pańskie, a wszyscy ci, którzy byli przeznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |
PW |
Słysząc to poganie cieszyli się i wielbili Pana za jego Słowo, a uwierzyli ci, którzy zostali powołani do życia wiecznego |
SŻ1 |
Słysząc to poganie z radością przyjęli głoszone słowo i uwierzyli wszyscy, którzy byli przeznaczeni do wiecznego życia. |
SŻ2 |
Słysząc to, poganie z radością przyjęli głoszone słowo i uwierzyli wszyscy, których przeznaczeniem było życie wieczne. |
SŻ3 |
Słysząc to, poganie z radością przyjęli słowo i uwierzyli wszyscy przeznaczeni do życia wiecznego. |
NŚ |
Kiedy to usłyszeli ludzie z narodów, zaczęli się radować i wychwalać słowo Jehowy, wszyscy zaś, którzy byli odpowiednio usposobieni do życia wiecznego, uwierzyli. |
NŚrew |
Kiedy usłyszeli to ludzie z innych narodów, zaczęli sie cieszyć i wysławiać słowo Jehowy. I wszyscy, którzy mieli właściwe nastawienie serca, potrzebne do uzyskania życia wiecznego, uwierzyli. |
PI |
Słuchając zaś poganie radowali się i oddawali chwałę słowu Pana, i uwierzyli jacy byli uszykowani do życia wiecznego. |
PJ |
Poganie słuchając radowali się i wysławiali słowo Pana. Uwierzyli ci, którzy byli gotowi do życia wiecznego. |
BTV |
Poganie, słysząc to, radowali się i wielbili słowo Pańskie, a wszyscy, przeznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |
PE |
Gdy poganie to usłyszeli, radowali się i wielbili Słowo Pana. Wszyscy też, którzy byli przeznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |
PD |
Poganie słysząc to, cieszyli się i chwalili Słowo Pana, i uwierzyli wszyscy, ilu ich było wyznaczonych do życia wiecznego. |
KŻ |
Nie-Żydzi bardzo się ucieszyli, słysząc to. Uszanowali naukę o Panu i ilu tylko było ich wyznaczonych do życia wiecznego, ci zaufali. |
BL |
Poganie, słysząc to, cieszyli się wysławiając słowo Pańskie, a uwierzyli ci, którzy zostali powołani do życia wiecznego. |
EP |
Kiedy poganie to usłyszeli, ucieszyli się i dziękowali Panu za Jego słowo. Uwierzyli zaś wszyscy, których Bóg powołał do życia wiecznego. |
NBG |
Zaś poganie, słuchając, radowali się oraz wynosili Słowo Pana, a ci, którzy uwierzyli, byli wybrani do życia wiecznego. |
PL |
Słysząc to poganie cieszyli się i wyrażali z uznaniem o Słowie Bożyma , a ci wszyscy, którzy byli przygotowani na przyjęcie życia wiecznego, uwierzyli. |
UNT |
A słysząc to poganie, radowali się i oddali chwałę Słowu Pana, i uwierzyli, ilu ich było przeznaczonych do życia wiecznego. |
UBG |
Kiedy poganie to usłyszeli, radowali się i wielbili słowo Pańskie, a uwierzyli wszyscy, którzy byli przeznaczeni do życia wiecznego. |
NPD |
Słysząc to, nie-Żydzi rozradowali się bardzo i z wielką czcią przyjęli Słowo PANA. W ten sposób wszyscy, którzy z serca pragnęli mieć udział w odwiecznym Bożym Życiu i zrozumieli, na czym polega Boski plan zbawienia, składali w PANU swoją ufność. |
EPP |
Słysząc to poganie radowali się i sławili Słowo Pana. I uwierzyli ci, którzy byli przysposobieni do życia wiecznego. |
TNP |
A słysząc to poganie, radowali się i oddali chwałę Słowu Pana, i uwierzyli, ilu ich było przeznaczonychb do życia wiecznego. |
PO |
Poganie zaś, słysząc to, radowali się i chwalili słowo Pana; i wszyscy, którzy byli wyznaczeni do życia wiecznego, uwierzyli. |