This page is hosted for free by cba.pl, if you are owner of this page, you can remove this message and gain access to many additional features by upgrading your hosting to PRO or VIP for just 5.83 PLN.
Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.
Strony WWWSerwery VPSDomenyHostingDarmowy Hosting CBA.pl

Jak tłumaczony jest ten idiom semicki? Tekst niejasny.

GNT και λεγει αυτη ο ιησους τι εμοι και σοι γυναι ουπω ηκει η ωρα μου
NA [καὶ] λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· τί ἐμοὶ καὶ σοί, γύναι; οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου.
EDW I rzekł jej Jezus: Zostaw to mnie, niewiasto, jeszcze nie nadeszła godzina moja.
SK Jezus odpowiedział jej: „Co mnie i tobie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja”.
EDG A Jezus powiada do niej: Zostaw to mnie, niewiasto, jeszcze nie nadeszła moja godzina.
KUL Jezus zaś odpowiedział Jej: "Czego żądasz ode Mnie, Niewiasto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina".
W I rzecze jej Jezus: Co mnie i tobie niewiasto? Jeszcze nie przyszła godzina moja.
BTI Rzecze do niej Jezus: «Czyż to moja lub Twoja sprawa, Niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja».
BP Jezus Jej mówi: „Czego chcesz ode Mniea, niewiasto? Czyż nie nadeszła moja godzina?
BTII-V Jezus Jej odpowiedział: «Czyż to moja lub Twoja sprawa, Niewiasto? Czyż jeszcze nie nadeszła godzina moja?»
KR/BWP Odpowiedział jej Jezus: Cóż Mnie i tobie [do tego], niewiasto? [Zresztą] czyż nie nadeszła jeszcze moja godzina?
BW I rzekł do niej Jezus: Czego chcesz ode mnie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja.
PW Jezus odpowiedział: – Nie musisz mi mówić, matko, co mam robić. Jeszcze nie nadszedł mój czas!
1 Na razie nie mogę wam pomóc – odpowiedział. – Nie nadeszła jeszcze moja pora czynienia cudów.
2 Nie mogę wam pomóc – odpowiedział. – Nie przyszła jeszcze pora, abym czynił cuda.
3 To chyba nie jest ani mój, ani twój problem – odpowiedział. – Jeszcze nie przyszła na Mnie pora.
Ale Jezus rzekł jej: "Co tobie do mnie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina".
rew Ale Jezus jej odparł: "Czy to moja albo twoja sprawa? Mój czas jeszcze nie nadszedł".
PI [I] mówi jej Jezus: Co mi i tobie, kobieto? Jeszcze nie nadeszła godzina ma.
PJ Jezus jej odrzekł: "Niewiasto, czy to moja lub twoja sprawa? Mój czas jeszcze nie nadszedł".
PE Odpowiedział jej Jezus: Czego chcesz ode Mnie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła Moja godzina.
PD Jezus jej odpowiedział: Co Mnie i tobie, kobieto? Jeszcze nie przyszła moja godzina.
Jeszua odrzekł: "Matko, co mnie czy tobie do tego? Mój czas jeszcze nie nadszedł".
BL Rzecze jej Jezus: "O czym ty mówisz, Niewiasto! Czyż nie nadeszła Moja godzina?"
EP Jezus odpowiedział: "Kobieto, czy to należy do mnie lub do ciebie? Jeszcze nie nadeszła moja godzina".
NBG Mówi jej Jezus: Co mnie i tobie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina.
PL Jezus jejb odpowiedział: Rozumiem twoje zatroskanie, ale co Mnie do tego, kobieto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina.
UNT Jezus rzekł jej: Co ja z tobą mam, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina.
NKB [I] mówi jej Jezus: „Co mnie i tobie, niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja”.
UBG Jezus jej odpowiedział: Co ja mam z tobą, kobieto? Jeszcze nie nadeszła moja godzina.
EPP A Jezus jej mówi: – Co mnie i tobie, Niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja.
TNP Jezus powiedział jej: Co mnie i tobiec, kobieto? Jeszcze nie nadeszład moja godzina.
PO A Jezus jej odpowiedział: Kobieto, co Mnie i tobie do tego? Jeszcze nie nadeszła moja godzina.


  1. a) W I wydaniu zaimek "Mnie" małą literą.
  2. b) W V wydaniu brak zaimka "jej".
  3. c) Wg przypisu w TNP: hebraizm: Dlaczego mnie tak traktujesz? To twoja sprawa, czego chcesz ode mnie?
  4. d) Wg przypisu w TNP: dosł.: nadchodzi.